Diskuse
Jak přeložit "googlen"?
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
M75a70r95t52i25n 79F81a17l52t66ý43n
7. 7. 2014 14:57
Tak "googeln" nebo "googlen"?
Když už se honosíte kvalitami v profilu, tak byste si měl hlídat překlepy, které jsou v tomto případě zásadní.
Takovýhle "copywritery" jsme přehazovali u nás v reklamní agentuře vidlema a obvykle letěli, ani si nestačili dopít první kafe.
0
0
možnosti
P89a83v37e26l 70C52a79h57l16í44k
7. 7. 2014 17:59
Jsou možné obě varianty, to Vás nenapadlo? Takovéto šéfy, jako Vy, bych opustil ještě před první kávou.
1
0
možnosti
- Počet článků 11
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1104x
Jsem lektor, překladatel a copywriter. Těžko rozlišit, co z toho je práce a co koníček.
Můj životopis
Mé osobní stránky a kopie blogu
Můj životopis
Mé osobní stránky a kopie blogu